首页 >> 黄金城娱乐怎么注册-毕业于广州培正的法学家潘汉典:94岁将译作赠母校并亲手写回信

黄金城娱乐怎么注册-毕业于广州培正的法学家潘汉典:94岁将译作赠母校并亲手写回信

2020-01-11 15:57:33

黄金城娱乐怎么注册-毕业于广州培正的法学家潘汉典:94岁将译作赠母校并亲手写回信

黄金城娱乐怎么注册,据中国政法大学官方微博消息,该校比较法学研究院教授、特聘博士生导师,中国法学会比较法学研究会顾问、北京市法学会比较法学研究会名誉会长、著名法学家潘汉典先生因病于10月26日凌晨5时41分逝世,享年98周岁。

潘汉典的入室弟子白晟告诉南都记者,先生的遗体告别仪式初定于11月5日举行。

南都记者获悉,潘汉典1920年12月3日出生于广东省汕头市,在广州成长,毕业于广州名校培正学校。

作为当代中国比较法学奠基人之一,潘汉典翻译了《君主论》《博登海默法理学》《比较法总论》《元照英美法词典》等法学奠基性著作。

“民国范、东吴风,元照词典,流传千古。”有学子精辟地描述了潘汉典的学人形象。《元照英美法词典》是由潘汉典教授等学者组织编写而成,在全面介绍英美法的基本制度、概念等方面填补了当时我国法律辞书在此方面的空白。

潘汉典精通英、法、日、德、俄等多种语言,翻译水平高超,曾被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。他说,中国需要借鉴各国的立法经验,翻译工作要有严肃认真的态度。

广州长大,小学到高中皆就读于培正学校

潘汉典与广州的渊源颇深。

从小学到高中,潘汉典大部分时间就读于广州名校培正学校。该校建于1889年,校名初名为“培正书院”,几经更名,如今广州城里依然有一脉相承的培正小学和培正中学。

潘汉典在培正学校就读时,该校课程设置中即有“西学”也有“中学”。“西学”的内容,如数理化等,几乎都是用英文教授,潘汉典的英语训练就是在培正学校完成的;“中学”则为四书五经等。抗日战争期间,培正学校被迫停课迁校至澳门,潘汉典亲历战乱,家中多年收藏的书籍也多散失,但他仍发奋读书,以总分第一名获得“学业成绩优良特别奖”银盾牌。

2015年1月,94岁的潘汉典收到母校的刊物《广州培正通讯》,高兴极了,将刚出版的译作《博登海默法理学》赠予母校,并亲手写了感恩回信,信中将每一位师长的名字都点到了,连国画老师、音乐老师也没有落下。

潘汉典一直是国家图书馆的常客,经常从那里带回很多书。潘汉典的子女回忆,父亲总有看不完的书,中文、外文,法律、政治、历史、哲学、文学、诗词、绘画,既有古书古册,更多的是最新的法学期刊杂志。

受律师父亲影响走上法学路,自学精通多国语言

潘汉典走上法学之路,是受家庭影响——他的父亲潘澄修,清末毕业于广东法政学堂,后成为当地有名的律师,曾被选为汕头市律师公会会长。潘汉典曾回忆,父亲是具有正义感的知识分子,经常免费为穷苦的当事人打官司。

潘汉典大学就读于上海的东吴大学法学院。他的弟子白晟清楚记得,潘先生曾谈及抗战时期的求学艰难经历:1942年正在读大学二年级的潘汉典,得悉远在香港的母亲因病逝世。因战火阻隔,甚至未能奔丧。母亲“遗命续学”,他只有含悲苦读,学业一直处于年级前三位,而且掌握了英、法、德、日语。

潘汉典从1948年开始任上海光华大学教授(后改聘为副教授),后辗转东吴大学、北京大学、北京政法学院、中国政治法律学会、中国社会科学院法学研究所和中国政法大学,将人生奉献给教学研究,直至98岁高龄,依然笔耕不辍。

一位法学学子回忆,潘汉典的书斋里,座右铭写在一块深色的竹板镇纸上,镌行书“业精于勤”。法学界不少人叹服于潘汉典能就一个学术问题参照多种文字和多种版本,不辞辛劳进行详细比对的刻苦精神。比如《君主论》,他在26年间对照六种语言九个版本四易其稿,先参照了英、美、法、德、日五种语言的译文,为了更扎实地完善翻译,又苦攻意大利语,借助最优意文版才最后定稿。

潘汉典领衔翻译的、被誉为中国法学界翻译水准最高的《比较法总论》,在其“翻译分工”的末尾有小小一句话,坚实而震撼:“全书由潘汉典教授根据德文版并参照英、日文版校订。”译介这部书的时候,潘汉典已经是年届古稀的老人,而此书有近600页。

采写:南都记者 苏海伦

bwin必羸亚洲88

上一篇:最低资费128元起!三大运营商公布5G套餐
下一篇:日本政府拟促男公务员休育儿假:合计1个月以上